PréambuleConsidérant que le respect de l'Ordre et du Dirigeant, de la justice et de la paix dans le monde.
Considérant que le Dirigeant et l'Acide Nucléik, forment toutes autorités compétentes.
Considérant l'Acide Nucléik comme une haute autorité de défense de l'Ordre, ils ne sont pas sous soumis aux Lois, et ne peuvent répondre qu'au Dirigeant de leurs actes.
Considérant que la méconnaissance et le mépris de l'Ordre ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l'humanité et que l'avènement d'un monde où les êtres humains seront dirigés par un Dirigeant, libérés de la terreur et de la misère, a été proclamé comme la plus haute aspiration de l'Ordre
Considérant qu'il est essentiel que l'Ordre soit protégés par un régime tenu par le Dirigeant.
Considérant qu'il est essentiel d'encourager la civilisation, la technologie, l'industrie et la science.
Considérant que dans les Lois les peuples civilisés du Monde ont proclamé à nouveau leur foi dans l'Ordre, dans le respect et l'obéissance de la personne du Dirigeant, et qu'ils se sont déclarés résolus à favoriser le progrès et à instaurer de meilleures conditions de vie dans un Ordre plus grand.
Considérant que les Hommes civilisés se sont engagés à assurer, en coopération avec l'Acide Nucléik, le respect de l'Ordre et l'obéissance au Dirigeant.
Considérant qu'une conception commune de l'Ordre est de la plus haute importance pour remplir pleinement cet engagement.
Considérant que l'Homme change, il peut être, par le Dirigeant, rendu inapte à la civilisation, et retiré de ses droits.
Considérant qu'un Homme inapte à la civilisation ne peut être qu'une créature, il ne possède aucun droit, aucune protection, et est sous la domination de tout être civilisé.
Le Dirigeant proclame la présente Déclaration universelle de l'Ordre comme l'idéal commun à atteindre par tous les peuples afin que tous les individus et tous les organes civilisés, ayant cette Déclaration constamment à l'esprit, s'efforcent, par l'enseignement et l'éducation, de développer le respect de ces notions et d'en assurer, par toutes les mesures, la reconnaissance et l'application universelles et effectives, parmi les populations civilisées.
Article premierTous les êtres humains civilisés naissent égaux en dignité. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de respect de l'Ordre. Tous les êtres doués de raison naissent et demeurent sous la tutelle et juridiction du Dirigeant. Il est interdit de faire preuve d'inssubordination envers le Dirigeant ou de ses représentants.
Article 21.Il est interdit se prévaloir de droits et de libertés, sans distinction aucune, notamment de pouvoir, de justice.
2.De plus, il ne sera fait aucune distinction fondée sur le statut de race, de couleur, de sexe, de langue, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
3.Les distinctions seront faitent selon le Pouvoir.
Article 3Tout individu doué de conscience a droit à la vie et à la sûreté de sa personne.
Article 4Nul être civilisé ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l'esclavage d'êtres civilisés est interdit sous toutes leurs formes.
Article 5Nul être civilisés ne sera soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
Article 6Le Dirigeant, ou ses repérentants, rendent la Loi, ils répresentent les autorités de Justice.
Article 7Tous êtres civilisés sont égaux devant la loi et ont droit sans distinction à une égale protection de l'Ordre. Tous êtres civilisés ont droit à une protection égale contre toute forme de barbarie qui violerait la présente Déclaration et contre toute provocation à une telle barbarie.
Article 8Toute personne civilisé a droit à un recours effectif devant les juridictions du Dirigeant, ou ses représentants contre les actes violant les droits de la présente Déclaration qui lui sont reconnus par la loi.
Article 9Toutes personnes violant la Loi peut être arbitrairement arrêté, détenu, condamné ou exilé.
Article 10Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue par une autorité de Justice qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation dirigée contre elle.
Article 111. Toute personne accusée d'un acte de barbarie, de vandalisme, ou violant la Loi, peut voir sa sentence proclamée et rendu par le Dirigeant ou ses représentant, sans autres formes de jugements.
2. Un personne peut être condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux. De même, il peut être infligé une peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Article 12Toutes personnes peut être l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, atteintes à son honneur et à sa réputation.
Article 131. Toute personne doit pour circuler librement et choisir sa résidence, une autorisation des autorités compétentes.
2. Toute personne doit pour quitter sa communauté, y compris la sienne, et de revenir dans la dite communauté, une autorisation des autorités compétentes.
Article 141. Devant la persécution provenant d'être barabres, toute personne a le droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en l'Ordre.
2. Ce droit ne peut être invoqué dans le cas de poursuites réellement fondées sur un crime de droit commun ou sur des agissements contraires aux buts et aux principes de l'Ordre.
Article 151. Tout individu civilisé a droit à une appartenance à une communauté de l'Ordre, sous dérogation des autorités compétentes.
2. Nul ne peut être arbitrairement privé de son appartenance, ni du droit de changer d'appartenance, par toutes autres personnes non-compétentes, ce droit revient au Dirigeant et à l'Acide Nucléik.
Article 16L'homme et la femme, sans aucune restriction quant à la race, ont le droit de se marier et de fonder une famille, sous dérogation des autorités compétentes.
Article 17 Nul personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété, l'Ordre seul possède ce droit.
Article 18Toute personne civilisé a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion, dans l'unique cadre de la sûreté de l'Ordre; ceci implique l'interdiction de changer de religion ou de conviction ainsi que l'interdiction de manifester sa religion ou sa conviction en commun, en public, par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites. Toutes religions portant atteinte au Pouvoir du Dirigeant, ou à l'Ordre, son interdites.
Article 19Tout individu civilisé a droit à la liberté d'opinion et d'expression dans l'unique cadre de la sûreté de l'Ordre, ce qui implique la possibilité d'être inquiété et condamné pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idées par quelque moyen d'expression que ce soit, idées portant atteinte à l'Ordre ou au Dirigeant.
Article 201. Toute personne a droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques, avec dérogation des autorités compétentes.
2. Nul ne peut être obligé de faire partie d'une association, sauf sous ordres.
Article 211. Nul personne n'a le droit de prendre part à la direction des affaires de l'Ordre, soit librement, soit par l'intermédiaire de représentants.
2. Toute personne a droit à accéder, dans des conditions fixé par la Loi, aux fonctions de l'Ordre, sous demande du Dirigeant.
Article 22Toute personne civilisé, en tant que membre de l'Ordre, a droit à la sécurité.
Article 231. Toute personne doit travailler, et n'est pas libre du choix de son travail, de conditions de travail.
2. Toutes personnes civilisés ont droit, sans aucune discrimination, à un salaire égal pour un travail égal.
Article 24 Tout être civilisé a droit au repos.
Article 251. Toute personne civilisés a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille, notamment pour l'alimentation, l'habillement, le logement, les soins médicaux ; elle a droit à la sécurité en cas de maladie, d'invalidité, de veuvage.
2. La maternité et l'enfance ont droit à une aide et à une assistance spéciales. Tous les enfants, qu'ils soient nés dans le mariage ou hors mariage, jouissent de la même protection.
Article 26
1. Toute personne a droit à l'apprentissage de l'Ordre. L'éducation doit être gratuite, au moins en ce qui concerne l'enseignement élémentaire et fondamental. L'enseignement de l'Ordre est obligatoire. L'enseignement technique et professionnel ne peut être accordé que par les autorités compétentes.
2. L'éducation doit viser l'apprentissage de l'Ordre et au renforcement du respect des Lois. Elle doit favoriser l'amitié entre toutes personnes doués de conscience.
3. Les parents n'ont pas le droit de choisir le genre d'éducation à donner à leurs enfants.
Article 271. Toute personne a le droit de prendre part à la vie culturelle de la communauté, de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent.
2. Chacun a droit à la protection des intérêts matériels découlant de toute production scientifique.
Article 28Toute personne civilisée a droit à ce que règne un Ordre.
Article 291. L'individu a des devoirs envers l'Ordre.
2. Dans l'exercice de ses devoirs, chacun est soumis à ses chefs hiérachiques, dont le plus haut représentant est le Dirigeant.
Article 30Il est interdit de modifier, d'argumenter, de contredire ou d'utiliser à des fins barbares, la présente Déclaration Universelle de l'Ordre.